Lijep pozdrav i dobrodošli na stranice prevoditeljica.biz!
Zovem se Sonja Trzin Berta, stalni sam sudski tumač za engleski jezik, prevoditelj i dugogodišnji predavač općeg i poslovnog engleskog jezika.
Članica sam Zajednice za strane jezike pri HGK, Hrvatskog udruženja profesora engleskog jezika – HUPE i tehničkog odbora koji se bavi standardizacijom hrvatskog jezika pri Hrvatskom zavodu za norme. Redovito se educiram o novostima u podučavanju engleskog jezika pohađajući seminare, radionice i predavanja u organizaciji British Council Croatia, udruge HUPE te izdavačkih kuća Pearson Longman i Cambridge University Press.
Bavljenje jezikom, bilo da se radi o radu u nastavi ili prevođenju, smatram pravom privilegijom – dinamičan, kreativan i uvijek različit – to je posao koji mi omogućava rad na brojnim zanimljivim i kreativnim projektima te upoznavanje puno osobitih i nadahnjujućih ljudi.
Prava sam sretnica jer radim posao koji volim, a čvrsto sam uvjerena da se to osjeti i u kvaliteti usluge koju pružam.
Svakom klijentu pristupam individualno iz jednostavnog razloga što svatko ima drukčije potrebe. I premda se naoko mogu činiti sličnima, niti je svaki prijevod isti niti svaka osoba želi i može naučiti iste stvari na isti način. Baš zato svoje usluge volim usporediti s malim butikom gdje je sve krojeno po mjeri kako bi odgovaralo upravo Vama.
Što god mi povjerite odradit ću pažljivo, u potpunoj diskreciji, poštujući dogovoreni rok i cijenu.
S poštovanjem,
Sonja Trzin Berta
Hello and welcome to prevoditeljica.biz website!My name is Sonja Trzin Berta, and I am a certified court interpreter for English language, translator and English teacher.
I am a member of Croatian Association for Professors of English Language, Croatian Chamber of Economy – Association for Foreign Languages and Croatian Standards Institute (technical board for standardization of Croatian language).
I regularly attend professional seminars, workshops and lectures organized by British Council Croatia, HUPE, Pearson and Cambridge University Press. I am also active on Twitter (@strzin) and Facebook (fan page prevoditeljica.biz) and I write a blog on this website about teaching, interpreting and translating.
For me, being a language professional is a true privilege. Dynamic, creative and always different – this is a job that enables me to meet many interesting and inspiring people and learn something new every day.
I am a very lucky person for doing the job I like and I think my clients can feel this in the quality of service I provide.
I approach every client individually simply because each person has different needs. Although at first glance they might seem the same, there is no identical translation and there is no identical learner.
Therefore, I see my business as a small boutique where everything is custom made to perfectly fit each individual.
Whatever you entrust me with, I will do it carefully and discreetly while respecting agreed deadline and price.
Respectfully,
Sonja Trzin Berta
Prijava...